|
Kinh Từ Bi: Kinh Metta Sutta
|
Video thực hiện để cúng dường Tam Bảo và tứ chúng. Dựa theo bản dịch của quý Thầy Thích Minh Châu, Thích Nhất Hạnh, Thích Thiện Châu, Cư sĩ Hoang Phong, Cư sĩ Phạm Kim Khánh và quý thầy trên hai mạng Sutta Central v&a |
Xem tiếp...
|
|
|
|
|
Ý NGHĨA ĐỀ KINH KIM CANG
|
Kinh Kim cang là một trong những bản kinh quan trọng và sớm nhất trong kinh điển Phật giáo Đại thừa. Ở đây, chúng ta sẽ trình bày ý nghĩa của đề kinh Kim cang từ nguyên gốc tiếng Phạn và từ được dịch sang tiếng Hán. Đề kinh Kim cang gồm hai phần. Tên tiếng Phạn là Vajrachedikā Prajñāpāramitā, trong đ |
Xem tiếp...
|
|
Vô Tướng Tam Muội
|
Bài viết này sẽ khảo sát về Vô Tướng Tam Muội, một pháp môn ít được chú ý hiện nay. Lời Đức Phật và chư tổ truyền dạy sẽ được trình bày một cách thực dụng nơi đây, hy vọng làm cửa vào cho nhiều độc giả. Bài viết phần lớn sẽ dựa vào kinh luận, vì bản thân người |
Xem tiếp...
|
|
|
Đọc Kinh Pháp Hoa Qua Tạng Pali
|
Bài viết này là một nỗ lực để đọc một số yếu chỉ trong Kinh Diệu Pháp Liên Hoa, qua lời kinh từ Tạng Pali. Người viết sở học không bao nhiêu, cho nên nhiều phần sẽ dựa vào chú giải của các bậc tôn túc, đặc biệt là từ Kinh Pháp Hoa của Hòa Thượng Thích Trí Quang, Pháp |
Xem tiếp...
|
|
KINH MA HA MA DA
|
KINH MA HA MA DA
Sa-môn Thích Đàm Cảnh dịch từ Phạn văn ra Hán văn, tại Trung-quốc, vào thời Tiêu-Tề (479-502). Cư sĩ Hạnh Cơ dịch từ Hán văn ra Việt văn, tại Canada, năm 2018. |
Xem tiếp...
|
|
KINH ĐẠI BI (Trọn bộ)
|
KINH ĐẠI BI Tam tạng pháp sư Na Liên Đề Da Xá dịch từ Phạn văn ra Hán văn, tại Trung-quốc, vào thời Cao-Tề (550-577). Cư sĩ Hạnh Cơ dịch từ Hán văn ra Việt văn và chú thích, tại Canada, năm 2016.
|
Xem tiếp...
|
|
Câu chuyện dòng sông dưới góc nhìn của Ni trưởng Thích Nữ Trí Hải
|
Hermann Hesse sinh năm 1887 ở một tỉnh nhỏ Tây Đức. Thuở thiếu thời ông bán sách nên có dịp đọc sách nhiều. Sự nghiệp của ông bắt đầu bằng thơ nên văn của ông có tính chất thơ và súc tích (khó hiểu). Thời đại ông sống gặp lúc thế chiến thứ 2, đang thời hưng thịnh của Đức quốc xã với Hitler tàn sát dân Do Thái, ông phải định cư vĩnh viễn ở Thụy Sĩ. Tất cả tác phẩm của ông đề |
Xem tiếp...
|
|
KINH ĐẠI BI Phẩm 14 - GIÁO HUẤN
|
KINH ĐẠI BI Tam tạng pháp sư Na Liên Đề Da Xá, người nước Thiên-trúc, dịch từ Phạn văn ra Hán văn, tại Trung-quốc, vào thời Cao-Tề (Bắc-Tề, 550-577). Cư sĩ Hạnh Cơ dịch từ Hán văn ra Việt văn, tại Canada, năm 2016. Phẩm 14 GIÁO HUẤN |
Xem tiếp...
|
|
|
KINH ĐẠI BI Phẩm 12 - PHÓ CHÚC CHÁNH PHÁP
|
KINH ĐẠI BI Tam tạng pháp sư Na Liên Đề Da Xá, người nước Thiên-trúc, dịch từ Phạn văn ra Hán văn, tại Trung-quốc, vào thời Cao-Tề (Bắc-Tề, 550-577). Cư sĩ Hạnh Cơ dịch từ Hán văn ra Việt văn, tại Canada, năm 2016. Phẩm 12 PHÓ CHÚC CHÁNH PHÁP
|
Xem tiếp...
|
|
KINH ĐẠI BI - Phẩm 11 - TRỒNG CĂN LÀNH
|
KINH ĐẠI BI Tam tạng pháp sư Na Liên Đề Da Xá, người nước Thiên-trúc, dịch từ Phạn văn ra Hán văn, tại Trung-quốc, vào thời Cao-Tề (Bắc-Tề, 550-577). Cư sĩ Hạnh Cơ dịch từ Hán văn ra Việt văn, tại Canada, năm 2016. Phẩm 11 TRỒNG CĂN LÀNH
|
Xem tiếp...
|
|
KINH ĐẠI BI Phẩm 10 - PHƯỚC ĐỨC CÚNG DƯỜNG
|
Tam tạng pháp sư Na Liên Đề Da Xá, người nước Thiên-trúc, dịch từ Phạn văn ra Hán văn, tại Trung-quốc, vào thời Cao-Tề (Bắc-Tề, 550-577). Cư sĩ Hạnh Cơ dịch từ Hán văn ra Việt văn, tại Canada, năm 2016. Phẩm 10 PHƯỚC ĐỨC CÚNG DƯỜNG
|
Xem tiếp...
|
|
KINH ĐẠI BI - Phẩm 9 CĂN LÀNH
|
KINH ĐẠI BI Tam tạng pháp sư Na Liên Đề Da Xá, người nước Thiên-trúc, dịch từ Phạn văn ra Hán văn, tại Trung-quốc, vào thời Cao-Tề (Bắc-Tề, 550-577). Cư sĩ Hạnh Cơ dịch từ Hán văn ra Việt văn, tại Canada, năm 2016. Phẩm 9 CĂN LÀNH
|
Xem tiếp...
|
|
KINH ĐẠI BI Phẩm 8 - LỄ BÁI
|
Tam tạng pháp sư Na Liên Đề Da Xá, người nước Thiên-trúc, dịch từ Phạn văn ra Hán văn, tại Trung-quốc, vào thời Cao-Tề (Bắc-Tề, 550-577). Cư sĩ Hạnh Cơ dịch từ Hán văn ra Việt văn, tại Canada, năm 2016. Phẩm 8 LỄ BÁI |
Xem tiếp...
|
|
KINH ĐẠI BI - Phẩm 7 - XÁ LỢI
|
KINH ĐẠI BI Tam tạng pháp sư Na Liên Đề Da Xá, người nước Thiên-trúc, dịch từ Phạn văn ra Hán văn, tại Trung-quốc, vào thời Cao-Tề (Bắc-Tề, 550-577). Cư sĩ Hạnh Cơ dịch từ Hán văn ra Việt văn, tại Canada, năm 2016. Phẩm 7 XÁ LỢI
|
Xem tiếp...
|
|
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 |